segunda-feira, novembro 08, 2010

Provocação - Final Épico

Passada mais de uma semana eis a altura de finalizar, de forma épica, o post anterior.

Antes de mais... A contagem dos votos:

Letra [A] - 8 votos
Letra [B] - 5 votos


Para futura referência considera-se que a Letra [A] ganhou.

Nota: 1. O voto da "Flausina" não conta dado que a "Flausina" não existe... ('tas tão lixada... =D)
2. O último voto é da MCA e a data de voto não corresponde à original, já que tive que filtar o meu nome do comentário;
3. Foi contabilizado mais um voto, na letra B, da JB, que não se encontra nos comentários, mas que me foi transmitido pessoalmente.


Recordo mais uma vez como este post começou: fui mandado para a Índia para ter aulas de português, por não gostar das músicas da Mafalda Veiga.

Ao ler isto logo na minha cabeça se desenhou um desafio: vou provar que sou melhor que a Mafalda Veiga!

Portanto, meus caros, à semelhança do que aconteceu em 2005 (aqui e aqui ... é impressionante, isto funcionou DUAS vezes)...


a letra [B] é da Mafalda Veiga... e a primeira ...

































... É MINHA!











EU GANHEI À MAFALDA VEIGA!  

GERVÁSIO - 1 :: MAFALDA VEIGA - 0 

Isto é absolutamente é-pi-co. Qual tradução, ah ah ah. Juntei umas palavras à toa (tal Pedro Abrunhosa) e pronto. Vitória.



Han? O quê? Os resultados não são estatisticamente significativos porque a amostra é reduzida? HAN? 
Olha que desculpa... qualquer dia é ver os políticos com discursos destes...

É longo o tempo/ Curta a verdade - O quê?!? AH AH AH
"Percebeste a letra [A] que o Gervásio pôs? Não, mas parece tão profunda...!"





Ainda estão parvos, não estão? Eu sei.   


 

6 Comentários

At novembro 09, 2010 10:17 da manhã, Blogger Mith said...

A verdade é que se traduzires muitas músicas inglesas, vais ter letras parecidas com a tua, que não fazem sentido mas são "profundas"... :P

Para quando o lançamento do single?
Quando venderes mais albúns que a Mafalda Veiga, aí sim podes reclamar vitória total!

Seja como for, estás a melhorar. Em 2005 a votação foi 9/8 (vitória pela margem mínima), desta vez foi 8/5.

Abc!

 
At novembro 09, 2010 8:10 da tarde, Blogger Joana Marto said...

Escusas de vir para a Índia.
Posso já ajudar.
Aos meus alunos ensino que o verbo gostar obriga à preposição "de". Gostar de música (da Mafalda,do Pedro...), por exemplo.
Portanto não é por "nao gostar AS músicas da MV" mas por não gostar de+as (das) músicas da MV!

Qualquer coisa avisa. Eu votei em ti!

 
At novembro 09, 2010 8:13 da tarde, Blogger Joana Marto said...

Adorei o "quanto mais falas mais te entalas" como decisor na música :) Ahahaha... melhor só mm eu ter dito que a primeira música só podia ser tradução de U2 :)

bjs

 
At novembro 09, 2010 9:59 da tarde, Blogger Gervasio said...

Cara Joana...

"gostei as músicas" é Português contemporâneo, da mesma forma que "fizes-te" ou "soubes-te".

O que é que andas por aí a ensinar?? Pt arcaico?!


;)


Sim, essa do "quanto mais falas mais te entalas" está excelente, lol.


Quanto aos U2, se eles lêem isto tenho a vida feita, qual euromilhões...


bjs

 
At novembro 15, 2010 7:19 da manhã, Blogger Joana Marto said...

Caro Ger,

Os meus alunos, mais do que a maior parte dos portugueses sabem distinguir na perfeicao o H'a, do 'a... :) It is not an achievement??

(Desculpem os acent com apostrofos mas estou em teclado nao portugues!)

 
At novembro 15, 2010 3:12 da tarde, Blogger Gervasio said...

Cara Joana


Confirmas-me então que ensinas Português arcaico. Ok, são escolhas.

No Português contemporâneo a escolha do "há" ou "à" é meramente aleatória, dando-se preferência ao "há" em documentos mais formais.

Exemplo:
.Informal
"À, lembrei-me agora, à quanto tempo não vou à praia!"

.Formal
"Nos termos do artigo 30, referentes há situação definida há 10 meses..."


(confessa, ao leres estas frases até te deu uma certa comichão! =D)

Já agora, e fora de brincadeiras, em questões de ortografia, qual é a convenção que ensinas?

 

Enviar um comentário

<< Home